[SML 7280] Re: メッセージパッシング

Eiichiro Ito itoh-private @ itolab.com
2007年 2月 15日 (木) 10:21:27 JST


伊藤です。こんにちは。

やはりmessageには「メッセージ」を使わないとならないんですよね。
「言伝て」というのは良い言葉だし意味合いも近いと思うんですが。

AOKI Atsushi wrote:
> > 青木です。
> >
> > 小松さん、酒匂さん、梅岡さん、佐原さん、佐々木さん、勝田さん、
> > ありがとうございます。皆さんからの言葉遣いをリストしてみます。
> >
> > 	メッセージ渡し
> > 	メッセージ委託
> > 	交信|メッセージ交信
> > 	通信|メッセージ通信
> > 	メッセージ回し
> > 	メッセージたらい回し
> >
> > 	メッセージ送受
> > 	メッセージ配送
> > 	通流|メッセージ通流
> > 	メッセージ通し
> >
> > 日経ソフトウエア連載の第2回では、message passing の訳語とし
> > て、メッセージ送信を用いましたが、12月末を目標に浅岡さんと
> > 共著で書き下ろす新たな本では、できるかぎりパッシングの意味が
> > 上手く取れる(関数の呼び出しと見まごうのを避けるような)言葉
> > 遣いをしたいと思います。
> >
> > データの型…→それらをまとめた構造体…→その構造体に関数を付
> > 属させてカプセル化…→抽象データ型…→クラス&インスタンス…
> > →インヘリタンス…→ポリモーフィズム…→デザインパターン…→
> > …という、今、一般プログラマに受け入れられているオブジェクト
> > 指向プログラミングから遠離(厭離)すること、それも書き綴ろう
> > と考えています。
> >
> > Smalltalk で行解できる元々(そもそも)のオブジェクト指向プロ
> > グラミングをめざします。message passing は鍵となる重要な言葉
> > になりますから。
> >
> > ------------------------------------------------------------
> > R2D2 (AOKI Atsushi)        http://www.sra.co.jp/people/aoki/
> >
> >
> >





SML メーリングリストの案内